martes, 1 de julio de 2014

1 Actores de doblaje [I]

Como indica su propia definición, el actor o actriz de doblaje es aquella persona que sustituye los diálogos originales de cualquier película, serie de televisión o videojuego, realizado en un estudio de grabación. Puede realizarse para diferentes usos, por ejemplo, cuando una película se quiere difundir en un país. Seguro que muchos reconocéis las voces usadas normalmente en las películas o series, pero no ponéis rostros ni conocéis los nombres de las personas encargadas de ello. Aquí os vamos a comentar las voces más famosas de la industria, y os pondremos ejemplos de aquellos personajes a los que han prestado su voz en nuestro idioma. Os sorprenderéis.

Constantino Romero
Vamos a empezar por uno que seguro que todos conocemos. Constantino Romero, fallecido en 2013, fue la voz habitual de actores de la talla de Clint Eastwood en 31 películas. Prestó su voz tanto a héroes como a villanos. Entre sus trabajos más destacables podemos encontrar al villano más temible de la galaxia: Darth Vader. También al agente 007 cuando fue interpretado por Roger Moore en 12 películas de la saga. También podemos destacar su papel en la famosa franquicia de Terminator. Y también al replicante de 'Blade Runner'.



Y cómo no, sus trabajos para Disney, donde hemos podido escuchar su voz en 'El Rey León', dando vida a Mufasa, y en 'Mulan', siendo el Ancestro Mayor. Así como uno de los villanos mas malos de Disney: el juez Frollo en 'El jorobado de Notre Dame'. Y sí, por lo visto también puso la voz al Batman de los 60.

Nuria Trifol
Nuria Trifol es al voz habitual de actrices como Natalie Portman, Anne Hathaway, Scarlett Johansson y Keira Knigthley. Y sobretodo ha hecho muchos trabajos en películas y series de animación. Por ejemplo en la película del Studio Ghibli 'Porco Rosso', donde prestaba su voz a Fio Piccolo, o en 'La tumba de las luciérnagas' donde doblaba a Setsuko.



Además, también dobló a la actriz española Elena Anaya para su papel en 'Van Helsing'. Incluso ha hecho sus aportes a Disney doblando a Jessie en 'Toy Story 2' y 'Toy Story 3'. Y en series como 'Kim Possible', 'Hora de 'Aventuras', donde ponía su voz a la Princesa Chicle, y en 'Ranma ½', donde prestaba su voz a la versión femenina de Ranma Saotome. Y finalmente, en el segundo largometraje basado en las aventuras de Lupin III, El Castillo de Cagliostro,  doblaba a Lady Clarisse. 


Luis Porcar
Seguro que la mayoría relacionarán la voz de este hombre con la del doctor House. Luis Porcar efectivamente es el encargado de doblar la voz del polémico doctor. Además, es la voz habitual de Chuck Norris, George Clooney o Dolph Lundgren.









En sus colaboraciones con el Studio Ghibli dobló al Maestro Yupa en 'Nausicaä del Valle del Viento', de 1984. Y posteriormente en 2008, en 'Cuentos de Terramar', doblando al mago Gavilán. También prestó su voz a Superman/Clark Kent, en la serie animada de Superman de 1988. Y al actor Dolph Lundgren en la película 'Masters del Universo', donde ponía la voz al protagonista. Así como en 'Sin City' y 'Jungla de Cristal: La venganza'. Y en colaboraciones con Disney doblaba al león Aslan de 'Las Crónicas de Narnia'. Y en sus últimos trabajos puso su voz a Tywin Lannister en las dos primeras temporadas de la exitosa serie 'Juego de Tronos'. 

Sandra Jara
Sandra Jara ha trabajado sobretodo en series de televisión, y también en alguna que otra película de animación. En la década de los 80 colaboró en series como Punky Brewster, doblando a su amiga Cherie, y ya en los 90, en 'El Príncipe de Bel Air' doblando a Ashley Banks. También en 'Aquellos maravillosos 70' puso la voz al personaje de Mila Kunis. 



También ha trabajado en series actuales como 'Big Bang Theory', donde doblaba a Leslie Winkle, y en 'Arrow', doblando a Felicity Smoak.

En el terreno de la animación dobló a la famosa tarjeta del Día de la Madre en Futurama, a Tommy en la serie Rugrats, y a Duplica en el episodio nº 35 de la primera temporada de Pokémon.

Y finalmente en cine ha colaborado con Disney en la reciente Rompe Ralph, donde prestaba su voz a Vanellope Von Schweetz, y en Mi vecino Totoro, doblaba a Satsuki, una de las protagonistas.
David Robles
Para terminar, hemos elegido a David Robles, doblador habitual de Ethan Hawke y Cillian Murphy. A este último le ha prestado su voz en la trilogía del Caballero Oscuro de Christopher Nolan. 










En la película de Ghibli 'La Princesa Mononoke' fue el encargado de doblar a Ashitaka. Y en otros trabajos en cine de animación recientemente dobló a Ken en Toy Story 3, y al príncipe Hans en Frozen: El reino del hielo. También en series de televisión ha doblado a Stuart en Big Bang Theory, y al doctor Who, doblando al 10º doctor (David Tennant). Además dobló a James Franco en la película Tristán e Isolda, y a Josh Harnett en el prólogo de Sin City, así como en el epílogo: El cliente siempre tiene la razón.

Hasta aquí la primera parte. Próximamente os hablaremos de más actores de doblaje.

1 comentarios:

  1. Nuria Trifol sí que dobló a la versión femenina de Ranma, pero no en castellano, sino en catalán. En castellano fue Juana Molina la que puso voz tanto a Ranma chico como a Ranma chica. Por otra parte, aunque haya doblado en algunas ocasiones a Scarlett Johansson, no es la que más veces lo ha hecho ni mucho menos. De hecho hace muchísimo que no la dobla.
    Luis Porcar ha doblado muchas veces a George Clooney, pero Salvador Vidal es el que más lo dobla desde hace ya.
    David Robles también ha doblado a Ethan Hawke muchas veces, pero no tantas como Daniel García.
    Que conste que no digo todo esto como algo negativo, sólo con ánimo constructivo.

    ResponderEliminar